語学を生かしたお仕事特集 [翻訳]

語学を生かしたお仕事特集 [翻訳]

昔海外で生活してた、学校のテストでいつも語学はA評価だったという過去を持つ方も少なくはないのではないでしょうか。
今回は未経験の方でもできる語学を活用した副業『翻訳』について紹介していきます。

翻訳のお仕事の分類

翻訳は、ざっくりと三種類に分けることができます。

1.実務翻訳

ニュースやウェブサイトなどの記事の翻訳。

2.出版翻訳

海外で出版されたり、日本で出版された書籍の翻訳。

3.映像翻訳

映像と外国語音声を翻訳し、セリフや字幕を作成。

翻訳のお仕事のパターン

日本語→外国語
外国語→日本語
というパターンがあります。案件に依存しますが、日本語→外国語の方が報酬が高い印象を受けました。また英語は案件数も多いですが、その分競合となるかたも多くお仕事を見つけるのも難しいこともしばしば。
英語以外の言葉が扱える方こそ、翻訳の副業はチャンスかもしれません。

翻訳案件の獲得方法

1の実務翻訳に関して、一番副業としては取り組みやすい案件が多いでしょう。
以下のようなサービスが定番です。

A. クラウド翻訳サービス

Conyac
https://conyac.cc/ja
gengo
https://gengo.com/ja/
YAQS
http://www.yaqs.co.jp/

B. クラウドソーシングサービス

クラウドワークス
https://crowdworks.jp/public/jobs/sgroup/20
ランサーズ
https://www.lancers.jp/
ココナラ
https://coconala.com/
違いとしては、Aのクラウド翻訳サービスは低報酬だけど、量が短くて取り組みやすいもの、B. クラウドソーシングサービスがは高報酬だけど、量が多いものが多いという印象を受けました。
出版翻訳と映像翻訳に関しては、所要時間およびスキルも必要とされるため、なかなか手を出しにくいのではないでしょうか。
副業というよりかは、プロの方が多く取り組んでいる印象を受けます。
上記のようなサイトでも案件が少ないです。
ただし映像に関しては国内外のYoutuberの台頭などにより、個人的に営業をかけまくれば、映像翻訳でも一般の方でも取り組みやすい案件も今後増えていくかもしれません。

まとめ

翻訳に関して、最初の方はなれずに時間がかかってあまり、コストパフォーマンスが悪いかもしれませんが、なれてくると、短い時間でこなせるようになったり、実績がつくことにより、高報酬の案件に関われる機会も増やしていくことも可能です。
語学が好きでかつ、じっくりと続けていける副業をお探しの方は、翻訳の副業を検討してみてはいかがでしょうか。

土器

副業初心者。25歳(♂)普段はwebエンジニアとして、一日パソコンと向き合っています。

スマホでがっつり稼げる副業はコレ!

教えて!あなたの副業月収・FXでいくら稼げるの?
教えて!あなたの副業月収・FXでいくら稼げるの?

FXは約4,000円から始められる手軽な投資です。口座開設や手数料はすべて無料で、スマホアプリで24時間取り引きができます。自動売買をうまく活用すれば、お仕事中や寝ている間も収入アップに繋げられます。またFX会社のサポートも充実しておりいつでも専門知識のある方に直接相談できるので初心者でも安心です。

FXが人気の理由

24時間どこでもできる!

スマホで24時間どこでもできる!

PCやスマホからネットで24時間いつでもどこでも取引できるので、仕事で忙しいビジネスマンや主婦にも人気です。

約4,000円からスタートできる!

約4,000円からスタートできる!

FX会社によって異なりますが、最初は約4,000円からでもFXを始められます。高額な資金を必要とする株式投資よりもずっと気軽な投資といえます。

24時間どこでもできる!

24時間の電話サポート付き!

24時間対応の電話サービスがあるFX会社もあり、FX取引で困った時には専門知識のある人に直接聞けるので安心!無料FXセミナーで勉強もできます。

FXとは?FXでいくら稼げるの?